flickr_2 sorting_options_flled-512

20060111

EPP's (extraños pósters polacos): especial "La Mosca"

Lo siento, pero no lo he podido evitar.
Después del éxito del ARTICULO SOBRE EPP's, y tras las múltiples peticiones, demandas, algarabías y amenazas, tengo que volver a hablar sobre los pósters polacos de películas.

Y esta vez nada de concesiones ni clasificaciones. Una comparativa exahustiva sobre el que en mi opinión es el mejor de todos: "La Mosca"

the fly


Increíble, impensable, desvergonzado, naïf, minimalista, rupturista, sin lugar a dudas un clásico irrepetible. Pero, mientras Mucha hacía esto, ¿qué hacíamos en el resto del mundo?


Ante vosotros una retrospectiva del póster de "la mosca"

Empecemos con la versión del 58. Con el gran Vincent Price. ¿Qué es lo que querían remarcar con sus pósters?, veámoslo:
Primero estaban los que sugerían maravillas terroríficas aún a costa de engañar vilmente al futuro espectador, mostrando horribles figuras que los medios de la época eran incapaces de realizar. Eslógans furibundos, amenazadores y muy llamativos, muy al estilo de los de la época.

1

10

6

5



Preciosos todos, sin duda, pero falsos la mayoría en sus conceptos.
Eslógans como "La MOSCA con cabeza de hombre y el hombre con cabeza de MOSCA" (atentos a la importancia de los sujetos afectados) y "Una vez fue humano como usted y yo!" hacían que la gente se MURIERA... por ir a verlos (perdón por usar sus propios recursos)

Luego estaban los que sugerían (a veces mostraban) los efectos especiales reales.

117

12



Aunque este último no cuenta, ya que es de la edición actual, aunque encaja bastante bien en los conceptos. Vemos un nuevo eslógan maravilloso: "Ella tiene que matar a la cosa en la que se ha convertido su marido- ¿pero podrá?" Oh!, delicioso.


Y ahora vamos a ver los carteles del remake de Cronenberg.
Encontramos entonces tres tipos de cartel:
Los Minimalistas, precursores inmediatos del Maravilloso cartel polaco.

1514

2


Como podéis ver, una cápsula, una sensual pierna y una mano reveladora y pequeñas variaciones de color. Poca imaginacíon pero cartel ineteresante. En el de en medio podemos incluso ver cómo va la transformación. Por si alguien no había pillado de qué va el tema.

Luego están los muy minimalistas. Sin Comentarios...

13 tf



Y por último, están los carteles creativos... Que sin llegar al nivel del Maravilloso cartél polaco, están cerca. Veamos.

8 4

3



El primero es típico de TV Movie yanqui, pero al menos no miente: protagonistas, cápsula, y monstruo. Fácil!
El segundo es de los mejores. Anatomía humana sobre ojo fragmentado de mosca ampliada. Desagradable pero a la vez atrayente y hermoso. Atentos a ese 18 que puntúa el centro del póster. Que lo sepas!!
Y el Tercero. Sin duda el más imaginativo (por ser húngaro, está clarísimo). Unos ojos de mosca en una cara humana (no la del protagonista, por supuesto) con cejas amenazantes, miran de forma agigantada sobre la famosa cápsula, recurso repetitivo, que evidencia definitivamente que no es la versión antigua.

Pues como podéis ver, ninguno mejor que el de Mucha.

the fly


Yo os he puesto las pruebas, sacad vuestras propias conclusiones...

Yume

8 comentarios :

藤原 弓美 dijo...

Estás que te sales yume...

kuroi yume dijo...

jajaja, gracias!

Pero creo que he llegado al límite.
Prometo no más carteles en una larga temporada...

Anónimo dijo...

no estoy de acuerdo contigo, para mi el "top two" serian: "Jeremiah Johnson" y "Butch Cassidy and The Sundance Kid" sobre todo el 2º y de los cuales no voy a hacer la antologia que tu has hecho con el de la mosca porque no trabajo en tu empresa (ahi le he dado donde duele)

M

Liliana dijo...

Me gustan tus análisis de los carteles de cine. No los abandones.

Siempre quise conocer los carteles que dibujaba Iván Zulueta. De él vi Arrebato (no sé si es su única peli), y sé que era dibujante de carteles. He buscado pero no encuentro nada revelador. Sólo el de su película.

El de La Mosca es realmente naif. Pero Mucha significa Mosca en polaco, creo... el autor tiene algunas k y algunas w.

Me divierto mucho leyéndote.

kuroi yume dijo...

M: Sssst!
Que te van a oir!!!

|||: jajaja, es cierto. Perdónenme!, Llevo algún tiempo recopilando carteles de anuncios de Alfonse Mucha (artista "Art Noveau") y por identificación ni se me ocurrió pensar que no era un autor real, jejeje

Perdón...

ifrit dijo...

Bravo!!
Un par de comparativas de pósters al mes estaría bien ;)

Y sí, "mucha" es "mosca" en polaco y se lee "muja" :D

Listo Entertainment dijo...

Bravo.
Los polacos son unos cachondos, y las polacas todavía más.
Lástima de ese rollo del romancatolicismo que les gusta tanto.

kuroi yume dijo...

Bienvenido, Sr. Listo.
Esperamos verle por aquí de vez en cuando. Supongo que ha visto que ultimamente rondamos su página, no es cierto?

Nos leemos!